Srpski reprezentativac i košarkaš Majamija, Nikola Jović, nakratko je parket zamenio učionicom. Na društvenim mrežama pojavio se duhovit snimak na kojem Jović preuzima ulogu profesora i drži „prvi čas“ srpskog jezika svojim saigračima, uz salve smeha i potpuno iskrene reakcije Amerikanaca.
U improvizovanim školskim klupama našli su se Tajler Hiro i Kel’el Ver, koji su se ozbiljno potrudili da savladaju osnove jezika, ali se vrlo brzo ispostavilo da srpski nije nimalo lak zadatak.
Posebno kada na red dođu glasovi poput „č“ i „lj“.
Čas je započet sasvim jednostavno – rečju „zdravo“. Hiro je nekako uspeo da se približi pravilnom izgovoru, dok je Ver delovao potpuno zbunjeno.
Pravi problemi, međutim, nastali su kada je Jović prešao na sledeću lekciju i reč „učitelj“.
Američki košarkaši su lomili jezik, ponavljali slog po slog, a Jović im je strpljivo pomagao, objašnjavajući kroz primer: „Ja sam vaš učitelj“. Kada je Ver konačno shvatio značenje, usledila je pohvala i osmeh – ali samo nakratko.
Apsolutni hit časa bila je reč „kikiriki“. Verov pokušaj izgovora zvučao je više kao „Kiki Riki“, što je izazvalo nekontrolisan smeh i kod Jovića i kod ostalih prisutnih.
„Ne razumem tvoj jezik, Niko“, priznao je Ver u jednom trenutku, praktično dižući ruke od daljih pokušaja.
Za kraj, Jović im je zadao još jednu reč – „pomoć“, uz šaljivu opasku da im je upravo to u ovom trenutku najpotrebnije. Čas je završio u profesorskom maniru, porukom na srpskom:
„Voli vas vaš učitelj“.
Dok je Jović očigledno uživao u novoj ulozi, njegovi „đaci“ su morali da priznaju poraz.
„Niko, padam razred“, zaključio je Kel’el Ver, čime je ovaj simpatični čas srpskog jezika i zvanično završen
OSTALE TEME:
Izvor: Nova.rs; Foto: Printscreen YouTube



